He represents, in the most pathetic terms (p. 277), the distress of his new situation. The provision for his table was however so elegant and sumptuous, that the young philosopher rejected it with disdain.
Quum legeret libellum assidue, quem Constantius ut privignum ad studia mittens manû suâ conscripserat, prælicenter disponens quid in convivio Caesaris impendi deberet, Phasianum, et vulvam et sumen exigi vetuit et inferri. Ammian. Marcellin. l. xvi. c.
5.