Letter To The Honourable Miss Holroyd
From Gibbon's Autobiography
Edited by Lord Sheffield

Lausanne, Nov. 9, 1791.

Gulliver is made to say, in presenting his interpreter, 'My tongue is in the mouth of my friend'. Allow me to say, with proper expressions and excuses, 'My pen is in the hand of my friend'; and the aforesaid friend begs leave thus to continue.

I remember to have read somewhere in Rousseau, of a lover quitting very often his mistress, to have the pleasure of corresponding with her. Though not absolutely your lover, I am very much your admirer, and should be extremely tempted to follow the same example. The spirit and reason which prevail in your conversation, appear to great advantage in your letters. The three which I have received from Berne, Coblentz, and Brussels have given me much real pleasure; first, as a proof that you are often thinking of me; secondly, as an evidence that you are capable of keeping a resolution; and thirdly, from their own intrinsic merit and entertainment. The style, without any allowance for haste or hurry, is perfectly correct; the manner is neither too light, nor too grave; the dimensions neither too long, nor too short: they are such, in a word, as I should like to receive from the daughter of my best friend. I attend your lively journal, through bad roads, and worse inns. Your description of men and manners conveys very satisfactory information; and I am particularly delighted with your remark concerning the irregular behaviour of the Rhine. But the Rhine, alas! after some temporary wanderings, will be content to flow in his old channel, while man-man is the greatest fool of the whole creation.

I direct this letter to Sheffield Place, where I suppose you arrived in health and safety. I congratulate my Lady on her quiet establishment by her fireside: and hope you will be able, after all your excursions, to support the climate and manners of Old England. Before this epistle reaches you, I hope to have received the two promised letters from Dover and Sheffield Place. If they should not meet with a proper return, you will pity and forgive me. I have not yet heard from Lord Sheffield, who seems to have devolved on his daughter the task which she has so gloriously executed. I shall probably not write to him, till I have received his first letter of business from England ; but with regard to my Lady, I have most excellent intentions.

I never could understand how two persons of such superior merit, as Miss Holroyd and Miss Lausanne, could have so little relish for one another, as they appeared to have in the beginning ; and it was with great pleasure that I observed the degrees of their growing intimacy, and the mutual regret of their separation. Whatever you may imagine, your friends at Lausanne have been thinking as frequently of yourself and company, as you could possibly think of them; and you will be very ungrateful, if you do not seriously resolve to make them a second visit, under such name and title as you may judge most agreeable. None of the Severy family, except perhaps my secretary, are inclined to forget you; and I am continually asked for some account of your health, motions, and amusements. Since your departure, no great events have occurred. I have made a short excursion to Geneva and Copet, and found M. Necker in much better spirits than when you saw him. They pressed me to pass some weeks this winter in their house at Geneva; and I may possibly comply, at least in part, with their invitation. The aspect of Lausanne is peaceful and placid; and you have no hopes of a revolution driving me out of this country. We hear nothing of the proceedings of the commission, except by playing at cards every evening with Monsieur Fischer, who often speaks of Lord Sheffield with esteem and respect. There is no appearance of Rosset and La Motto being brought to a speedy trial, and they still remain in the castle of Chillon, which (according to the geography of the National Assembly) is washed by the sea. Our winter begins with great severity; and we shall not probably have many balls, which, as you may imagine, I lament much. Angletine does not consider two French words as a letter. Montrond sighs and blushes whenever Louisa's name is mentioned: Philippine wishes to converse with her on men and manners. The French ladies are settled in town for the winter, and they form, with Mrs. Trevor, a very agreeable addition to our society. It is now enlivened by a visit of the Chevalier de Boufflers, one of the most accomplished men in the ci-devant kingdom of France.

As Mrs. Wood, who has miscarried, is about to leave us, I must either cure or die; and, upon the whole, I believe the former will be most expedient. You will see her in London, with dear Corea, next winter. My rival magnificently presents me with a hogshead of Madeira; so that in honour I could not supplant him: yet I do assure you, from my heart, that another departure is much more painful to me. The apartment below is shut up, and I know not when I shall again visit it with pleasure. Adieu. Believe me, one and all, most affectionately yours.